Chinese Christian Herald Crusades UK

2023年7月, 青少年園地

(漢字遊戲室) 口語/書面語對對拼

吳寶娟

八歲的信希就讀在本地小學三年級,她與父母是兩年前從香港移居英國,在香港時曾讀至小一。過往相關研究指出,在香港幼稚園曾讀過三年的兒童入讀小一時能辨認250個漢字。信希與父母在家中是以廣東話溝通,以往信希居住在使用中文地區的香港,可以通過日常生活多講、多聽與閱讀,學習口語與書面語的意思與文字的差異,例如「落雨/下雨」、「啡色/棕色」、「無/沒有」。在親子共讀時,信希誦讀書面語時,可讓他學習書面語的文字,父母可以隨後用口語解釋。但信希現居住在非使用中文的地區,未必有機會在日常生活聽講中文,而學習語文的過程需要把閱讀的字形與字音連結,因此他們學習時需要兼顧口語與書面語的字形、字音與意思。為幫助少聽少講中文的學生學習漢字,筆者把口語與書面語的文字設計為字卡遊戲,讓閱讀漢字成為親子遊戲。

以下是口語配對書面語的遊戲卡製作方法:

步驟一: 把所教的目標字的字形及字意的圖畫列印在紙上。

步驟二: 把字形及圖畫剪出,逐一貼在相同尺碼的卡,為增加學生的成功感,運用顏色作提示口語配對書面語的字形。

遊戲方法:

參與遊戲者可以一至數個,每位遊戲者抽一張遊戲卡,再輪流各抽一張遊戲卡,直至能把口語與書面語的字及圖配對。

以上遊戲活動是辨認字形練習,目標是令學生掌握口語與書面語的字形。若讀者有意了解更多幼兒學習漢字的方法,歡迎聯絡筆者,使用在Facebook網頁「Tangram Chinese Character Teaching Centre」。

(作者為博士、前香港教育大學講師、英國註冊幼兒護士)