Chinese Christian Herald Crusades UK

2021年3月, 時事專欄

無才便是德

梁立勳

坊間流行不少諺語被曲解,與原意大相逕庭。例如「人不為己,天誅地滅」一語,像在肯定私心——人不為自己,不合天理;但句子問題出在「為」字,這不是「為了」的意思。「為」在這唸第四聲,是修為、作為的「為」。這句子的原意是人須多學習,修養自己,否則不為天地所容,終會壞事。

「女子無才便是德」,一般解釋是女子無需有才能,只需要順從丈夫就可以了。一些學者便罵這是封建思想,歧視女性,扼殺女子受教育的權利。雖然前人重男輕女,但也未至對女性嚴苛壓制。這句子的上句是「男子有德便是才」,下聯句是「女子無才便是德」,可見不論男女都重視德。德就是正直、有仁心、謙卑等,這是主外男人應具的品德。以這「德」為本,施展出來的是真才能;而主內的女子要「無才」,就是要謙卑,算是有才能也不顯露,用溫柔的方式和人相處。所以這「無才」是本有才而視若無的意思,這就是婦女婉順的德行,這句子說的重點是與人相處之道。

這裡想到《聖經•哥林多前書》提到「男人是女人的頭」,如果把這句的重點放在男女不平等上,就如誤解「女子無才便是德」的意思一樣。因為夫妻在基督身體中都是肢體,而在家庭扮演不同角色;誰是頭不是關鍵,而是男女是否能在不同角色中恰如其分,學會彼此相愛,活在基督的愛裡。

0